Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
xamine
•All translations
▪▪Requested translations
•
Favorite translations
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
Requested translations - xamine
Search
Source language
Target language
Results 41 - 60 of about 115
<<
Previous
1
2
3
4
5
6
Next
>>
28
Source language
#u commented on the post #p in #g
#u commented on the post #p in #g
Status message displayed when a user comments on a post in a group. #u will be replaced with a username, #p with the title of the post and #g with the name of the group. Example: Eric commented on the post "Wow! What a goal!" in "The group for all swedes that likes football".
Completed translations
#u/# p
22
Source language
#u1 and #u2 are now friends
#u1 and #u2 are now friends
#u1 and #u2 will be replaced with the usernames of the two users that just became friends. Example: Eric and Sarah are now friends.
Completed translations
#u1 und #u2 sind jetzt Freunde.
61
Source language
Learn English! Try one of our exercises and learn...
Learn English!
Try one of our exercises and learn English in a fun way!
This translation should contain two rows, they are used as a title and description.
--- Context ---
This text will be placed on the Spellic.com website.
It should attract the users' attention and in a friendly / informative way inform them that they could try one of our exercises.
--- Language info ---
French: French from France
Dutch: language spoken in The Netherlands
Norwegian: Bokmål
--- Additional info ---
Spellic.com is used to learn words in foreign languages.
An "exercise" is collection of questions that the computer will ask the user.
--- FINALLY ---
Please copy/paste or translate this information into the "Remarks about the translation"-field in order to be available to people that are translating from your translation.
Thank you.
Completed translations
Lær engelsk!
Imparare l'inglese
Apprenez l'anglais ! Essayez un de nos exercices et apprenez...
Lær engelsk!
Leer Engels!
¡Aprende inglés!
Lærðu Ensku! Prófaðu eina af æfingum okkar og lærðu...
تعلّم الانجليزية !جرّب واØدا من تماريننا Ùˆ تعلّم...
UÄte se anglicky! VyzkouÅ¡ejte jedno z naÅ¡ich cviÄenà a nauÄte se...
Opi englantia! Kokeile yhtä harjoituksistamme ja opi englantia hauskalla tavalla!
Lernt Englisch!
Μάθετε αγγλικα! Δοκιμάστε μία από τις ασκήσεις μας...
Uczmy się angielskiego! Spróbuj jedno z naszych ćwiczeń i ucz...
Ðаучете английÑки! Опитайте едно от нашите упражнениÑ...
Выучите английÑкий! Попробуйте выполнить одно из наших упражнений и выучите...
Aprende inglês!
MÄcies angļu valodu! IzmÄ“Ä£ini vienu no mÅ«su uzdevumiem un mÄcies
Tanulj angolul! Próbáld ki gyakorlataink egyikét és tanulj...
Mokykitės anglų kalbos!
164
Source language
Hello Erik, I'm sorry, but I don't know enough...
Hello Erik,
I'm sorry, but I don't know the German language good enough in order to reply to you in German.
I hope that it is OK with you if I send this message to you in English instead.
Used for the German version of [link=http://spellic.com/]Spellic.com[/link], as a response to anyone from Germany (or at least is writing in German) that uses the "Contact us"-function.
Completed translations
Hallo Erich, es tut mir Leid, aber...
63
Source language
However, you can still use this site to learn...
However, you can still use this site to learn words in [b]any language[/b].
--- Context ---
This sentence is shown directly below a text that says something like "This site is not available in your language".
It explains to the user that he / she can still use this site to learn words in any language, even though the -site itself- is not available in the current languages.
--- Language info ---
French: French from France
Dutch: language spoken in The Netherlands
Norwegian: Bokmål
-- Additional info PLEASE READ---
"this site" could also be "this website".
"However, you can still..." could also be "But, you can still..." if there is no good translation of "however".
Please put the "[b]" and "[/b]" in the best position possible. They are there to make the "any language" bold (or emphasized) as this is very important for the understanding of the text.
--- FINALLY ---
Please copy/paste or translate this information into the "Remarks about the translation"-field in order to be available to people that are translating from your translation.
Thank you.
Completed translations
In ogni caso, puoi sempre...
Todavia, podes ainda utilizar este site para aprender palavras em [b]qualquer idioma[/b].
Mais vous pouvez neanmoins utiliser cette website...
Azonban még használhatod ezt a weboldalt ...
Sin embargo, aún puedes usar este sitio
Однако, вы вÑе равно можете...
Men du kan stadigvæk bruge denne website til at lære
Men De kan fortsatt bruke denne websiden til å
NicménÄ›, i pÅ™esto můžete využÃt tyto stránky k uÄenà ...
Sie können jedoch weiterhin diese Seite benutzen,...
Hinsvegar getur þú samt notað þennan vef..
ΠαÏ’ όλα αυτά, μποÏείς να χÏησιμοποιήσεις αυτή την ιστοσελίδα ώστε να μάθεις...
TaÄiau, jÅ«s galite vis dar panaudoti Å¡iÄ… svetainÄ™,
Voit kuitenkin käyttää tätä sivustoa opetellaksesi...
Więc możesz dalej używać tej strony do nauki
Sina võid aga kasutada seda lehekülge
eender
TaÄu, JÅ«s joprojÄm varam izmantot Å¡o mÄjas lapu...
<<
Previous
1
2
3
4
5
6
Next
>>